- 潘殊闲;
贯云石虽为少数民族作家,但他对汉文化非常热爱也十分熟稔,其散曲中就有不少易学思想,如对阴与阳、乾与坤、龟与占卜、三阳交泰等的认识与表达。通过对贯云石散曲中的易学思想的解剖,让我们洞见了一位少数民族文学家难得的经学素养,更为我们多侧面多角度深入地理解贯云石的散曲艺术魅力提供了一座津梁。
2017年03期 v.36;No.145 23-26+46页 [查看摘要][在线阅读][下载 122K] [下载次数:205 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ] - 范庆超;
路地选择"以俗为雅"为其诗学的美学追求。其"小诗"理念,与民间俗文化"大道至简"的审美观暗合。而"小诗"中的微观元素诸如象、境、韵、体也被其表征为"俗物""凡境""合辙韵""民间文艺体"。但通俗表象充当的只是畅情达意的前提或是通向雅致的过渡。路地真正追求的乃是"以俗为雅",或说"化俗为雅"。通过哲思的贯注、思理融入伦理、心灵真光的照耀,路地营建了理趣、德趣、灵趣交织的雅境。这种俗象加雅蕴、"以俗为雅""雅俗共赏"的诗艺取向,既是"宋诗美学"的延续,又是满族俗文学的延伸,是满汉文学传统共同化育的结果。
2017年03期 v.36;No.145 27-30页 [查看摘要][在线阅读][下载 101K] [下载次数:76 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ] - 袁媛;
海子赋予桃花意象两重现代性意义,一重是对历史、现世的痛苦的透视,另一重是对时代、生命的温暖的关怀,先忧后乐,忧乐圆融,这正是海子的诗歌心灵。因此,当把"春暖花开"与海子诗歌中的桃花意象联系起来时,《面朝大海春暖花开》的丰富内涵就得到极大的展现,它将忧乐圆融的中国文化关怀和安事逸乐的尘世生活期待诗意地结合起来,表现出灵明清秀的东方诗学的诉求。
2017年03期 v.36;No.145 31-34+58页 [查看摘要][在线阅读][下载 117K] [下载次数:690 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:0 ]
- 赵琴琴;
为提升产学研协同创新知识共享意愿,本研究采用调查问卷法,基于自我决定理论建构结构方程模型,探讨外部激励因素对产学研协同创新知识共享意愿的影响及作用机理。其中外部激励因素选取了信任、互惠和奖励。研究结果表明:信任通过促进人际关系提升知识共享意愿;互惠显著正向影响自我效能和人际关系,从而提升知识共享意愿;奖励,一方面通过促进自我效能提升知识共享意愿,另一方面由于产学研协同创新的目的是为了共同创造经济利益,因此在产学研协同创新知识共享中,奖励不但没有削弱自主感知,反而显著正向影响自主感知,从而提升知识共享意愿。
2017年03期 v.36;No.145 51-58页 [查看摘要][在线阅读][下载 223K] [下载次数:252 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ] - 余菜花;
环境规制会对产业布局产生怎样的影响:会使产业从规制严格的国家转移到规制宽松的国家吗?会影响产业在一国内不同地区间的布局吗?会影响企业位置选择吗?通过对这三个重要问题进行文献查阅,本文从宏观层面、中观层面和微观层面研究了环境规制对产业布局的影响。本文同时发现学者对我国相关问题的研究不够深入,环境规制测度方法有待改进等问题。
2017年03期 v.36;No.145 59-65页 [查看摘要][在线阅读][下载 160K] [下载次数:346 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ] - 张志伟;石瑶;
本文首先对文化金融的内涵进行了明确地界定,并介绍了国外的文化金融经验,分析了我国文化金融投融资现状和我国不同于其他国家的文化产业特征。在此基础上,本文指出建立合理的文化产品服务平台,将企业所拥有的文化产品进行资产化;促进产品价值的合理化、公平化;加强文化产品的流通使之附有价值角色。在搭建文化金融中介服务平台方面,本文认为政府应发挥主导作用,并介绍了政府主导下建立的南京金融服务中心的运营情况。
2017年03期 v.36;No.145 66-70+98页 [查看摘要][在线阅读][下载 234K] [下载次数:279 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ] - 冯晓兵;郑元同;郭剑英;
在空间网络背景下研究区域旅游发展是一个新的方向。运用旅游经济联系模型对四川省21个市州的经济联系进行了计算,并采用社会网络方法对四川省旅游经济空间结构网络特征进行了分析,发现四川省旅游经济空间网络整体密度不高,核心—外围结构明显,区域旅游发展存在不均衡的特征。基于此,文章提出完善旅游交通网络、培养旅游第二极、优化网络内部结构、统筹规划引领等建议,以优化四川省旅游经济空间网络结构,促进全域旅游协调发展。
2017年03期 v.36;No.145 71-78页 [查看摘要][在线阅读][下载 518K] [下载次数:357 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ]
- 荣立宇;
在以往的翻译研究中,"词"的翻译常被作为广义上的诗歌翻译进行讨论。事实上,狭义上的"词"与诗(五、七言律绝)在很多方面存在着显著的区别。本文从"词"的特质出发,探讨了词牌的翻译、词之体式与格律的翻译和词之风格的翻译,指出"词"的翻译所体现出来的不同于齐言体诗歌翻译的区别性特征,以期引起学界进一步的思考与研究。
2017年03期 v.36;No.145 90-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 160K] [下载次数:302 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:1 ] - 吴冰;
哲学诠释学认为,理解是读者视域和原作视域的融合。因此,在重视读者能动性的同时,还需要充分尊重原作,尤其应该尊重原作所蕴含的"事情本身"。只有这样才能消除时间距离在理解中的消极作用,使读者和文本能够真正对话,并产生真正意义的理解和翻译,从而尽力避免翻译中的误读和误译。
2017年03期 v.36;No.145 99-102页 [查看摘要][在线阅读][下载 117K] [下载次数:177 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ] - 周黎;徐岚;
尽管当今社会对既懂专业又懂翻译的人才需求量相当大,但是由于各种原因非英语专业的翻译教学没有得到应有的重视。文章基于显性教学和隐性教学的理论和实践,提出大学英语课程可以结合显性和隐性教学的优势开展翻译教学,显性和隐性教学的整合可以使非英语专业学生的翻译能力得到更好的发展。
2017年03期 v.36;No.145 103-105+112页 [查看摘要][在线阅读][下载 107K] [下载次数:193 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ] - 段晓芳;郭增卫;
系统功能语言学对主述位理论进行了系统的描述,该理论对语篇分析与翻译实践均具有很大的应用价值。本文从主述位理论的角度,对唐代诗人李煜的《虞美人》的三种英译文本以及原语文本的主述位进行对比分析,以期通过对该诗歌的语言学角度语篇纯理功能分析,证实主述位理论可以成为诗歌英译和赏析的一个视角与维度,重新审视一些翻译对等问题,检验主述位理论在诗歌翻译实践与研究方面的应用价值,使语言学理论可以更好地应用服务于诗词英译研究与实践。
2017年03期 v.36;No.145 106-112页 [查看摘要][在线阅读][下载 485K] [下载次数:820 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ]